mírame y no me toques

La meva ment s'embolica amb la fina línia que separa "tangent" de "tangible". Salta d'un significat a l'altre, tot jugant amb el petit matís que diferencia ambdues paraules. Que toca, o que pot ésser tocat. Suposo que, per transformar un concepte en l'altre, tot rau en l'interès que vulguis posar per tal que una possibilitat esdevingui un fet. Tangent. Tangible. Miratges. Realitats. Vés, tant me fa. A mí, mírame y no me toques. Que em puc tornar a trencar.

Cap comentari

Publica un comentari a l'entrada

© an ↔ na
Maira Gall